Many have asked for a clearer and more comprehensive guide to my email template, first published in March.

Here's the protocol I've been following for staggeringly low flake rates.

1) Meet girl, get contact info (preferably with commitment to meet again)

2) Send the following message just before 10pm the next* day

*but skipping Fri and Sat...so 10pm Sunday night for all girls met Thurs, Fri, and Sat is cool


Hi Erina,

(one line of neutral freeform - nothing to respond to)
最近とても忙しい[running man]けど来週
少し時間があると思う[4-leaf clover]
空いている日にち教えて[toothy smile + big exclamation mark]
楽しみにしてる[mega-happy smile + big exclamation mark]

Amanojack



Notes:

- Modify template as necessary according to plans arranged already, etc.

- If you use Softbank, the smilies look kinda weird, so might consider using different emoticons. The template is made for Docomo, since Amanojack is Docomo...don't know if it matters, though.

- If you are forced to remove a major component of the template, always read through the mail as if you were her and just notice how it grabs you. Does it make you want to reply as much as the original template did?

- I strongly advise writing out this mail in advance and setting your phone to remind you to send it just before 10pm. You never know what you'll be doing at 10pm. If you are too late, any time between 9:45 and 11:59 is still golden time for any girl.
If you met in a club and she was up late the previous night, you can send it a little later.

- Wondering "why just before 10pm?"?? Just before 10pm is still eminently polite, yet on Sun-Thurs chicks are usually winding down their day around this point, or maybe a little later. They can reply at midnight, before they go to bed, without feeling like they let your mail sit all day without a reply.

3) She gives day --> You reply:

〇曜日ちょうどいい[thumbs up/etc.]
6時に恵比寿駅の恵比寿像で
待ち合わせしようか[up-curving arrow]?


(up-curving arrow makes a Q seem more urgent - use it, but only sparingly - like up to twice in a round of emails to schedule a meet)

If she doesn't give a day, she should offer another day (yes, often, she will!). Sometimes they will just say "OK" and leave the ball in your court. If not, the template has failed and you're on your own.

If she is busy for the whole week and doesn't offer another day, she should still express interest in meeting. In that case it gets a bit difficult, but try to space out your replies to eat up time in that busy week, then make a second pitch for the following week or ask when she IS free (don't reuse the same template, but do use the same principles).

4) You iron out the details, getting DTSM (Day, Time, Station, Meeting-point) agreed to ASAP.

Do this in as few words as possible and speak of nothing besides the meeting arrangements. No talk, no banter, no deomnstrating higher value. Men's Egg says: 携帯はあくまで連絡手段。

5) In the last necessary mail to confirm, you finish with a second
"楽しみにしている[overjoyed smile][big exclamation mark icon]"


If you want to really iron down the commitment, such as if you have a hard Day2 logistical situation, the last mail should instead read:

じゃ[Day][Time]に[Station]の[Meeting-point]だね[random neutral icon]

楽しみにしている[overjoyed smile][big exclamation mark icon]


6) One shot, one kill. Don't contact her again before the meet.

A major reason for having this "perfect template" is that it handles everything in one fell swoop, so she can't come up with all kinds of excuses.

Note that everything in the template is important:

It's important that you have some time "next week" - a shorter time window makes the strong tone of the mail too hard to comply with.

It's important that you begin with her name and end with yours - or else she can pretend not to know who you are, to get out of replying to the content of the template, which forces you to ask AGAIN, making you seem overbearing.

It's important that you've been busy "recently" - people value things most highly when they are not only scarce but have recently become so.

It's important to be unfailingly polite in content and timing - otherwise she can feel justified in putting off a reply. In Japan, quite often Politeness = Power.

Below is a photo of the template. Questions/comments: amanojacktokyo@yahoo.com へ